Տեղի ունեցավ մասնագիտական հանձնաժողովի հերթական նիստը նոր կազմով
![Տեղի ունեցավ մասնագիտական հանձնաժողովի հերթական նիստը նոր կազմով Տեղի ունեցավ մասնագիտական հանձնաժողովի հերթական նիստը նոր կազմով](https://cadastre.am/index.php/storage/files/news-8133308161-img-6222-700x_.jpg?token=ff14d42cd0a222710dd5bdd758845e0b)
Կադաստրի կոմիտեում տեղի ունեցած ՀՀ աշխարհագրական օբյեկտների անվանակոչումների և անվանափոխումների մասնագիտական հանձնաժողովի փետրվարի 4-ի նիստի օրակարգում հավանության արժանացավ և առաջիկայում հաստատման կուղարկվի ՀՀ կառավարություն հանձնաժողովի նոր կազմը: Հանձնաժողովն ի պաշտոնե կղեկավարի Կոմիտեի ղեկավար Սուրեն Թովմասյանը:
Կազմում նոր են ընդգրկվել ագրարային համալսարանի հողաշինարարության և հողային կադաստրի ամբիոնի վարիչ Արայիկ Հակոբյանը,կոմիտեի խմբագիր, բանասեր Լիլիթ Ազատյանը: Լեզվի կոմիտեից հանձնաժողովի նիստերին մասնակցում են կոմիտեի նախագահ Դավիթ Գյուրջինյանը և նրա տեղակալ Մարատ Յավրումյանը: Արդարադատության նախարարության թարգմանությունների ՊՈԱԿ-ի ռուսերեն և այլ լեզուներով վերանայման և թարգմանությունների համակարգման բաժնի պետ Ագապի Երիցյանը և միջազգային համագործակցությանն առնչվող փաստաթղթերի թարգմանության բաժնի պետ Լիլիթ Թոփուզյանը նիստին մասնակցում էին խորհրդատվական ձայնի իրավունքով:
Նիստի ընթացքում քննարկվեց աշխարհագրական օբյեկտների անվանափոխման առաջարկների ցանկը, քննարկվեցին մասնագետների՝ Հայաստանի Հանրապետության աշխարհագրական անվանումների անգլերեն և ռուսերեն տառադարձության կարգին վերաբերող մոտեցումները:
Ըստ գործող կարգի՝ թարգմանության տեսանկյունից առաջարկվող փոփոխություններն առավել նպատակահարմար են, իսկ լեզվական տեսանկյունից՝ ավելի բարեհունչ,սակայն հակադարձ թարգմանության ժամանակ առաջանում է անհամապատասխանություն։ Թարգմանությունների ժամանակ խնդիրներ են առաջանում, օրինակ՝ Դիլիջան, Բջնի, Հերհեր, Ղազարավան և բազմաթիվ այլ տեղանունների դեպքում:
Քննարկման արդյունքում հանձնաժողովը համաձայնության չեկավ միջգերատեսչական աշխատանքային խումբ և տառադարձման ստանդարտ ստեղծելու հարցի շուրջ՝ ավելի նպատակահարմար գտնելով ՀՀ կառավարության 2011թվականի թիվ 220-Ն որոշման հավելվածը վերանայել մասնագիտական հանձնաժողովի անդամների առցանց աշխատանքի միջոցով։ Փոխադարձ համաձայնությունից հետո կմշակվի ՀՀ աշխարհագրական անվանումների անգլերեն և ռուսերեն տառադարձության փոփոխված կարգի նոր նախագիծ: